وزن | 210 g |
---|---|
ابعاد | 21 × 14 × 0.8 cm |
نویسنده | هاروکی موراکامی |
مترجم | سمانه تیموریان |
ناشر | روزگار |
قطع | رقعی |
تعداد صفحات | 175 |
جلد | نرم |
سال چاپ | 1401 |
نوبت چاپ | 1 |
شابک | 9786222331764 |
- شركت نشر و پخش كتاب /
- فروشگاه /
- ناشران /
- روزگار /
- کتاب «اول شخص مفرد» نوشته هاروکی موراکامی ترجمه سمانه تیموریان / انتشارات روزگار
کتاب «اول شخص مفرد» نوشته هاروکی موراکامی ترجمه سمانه تیموریان / انتشارات روزگارthe first person
0
(0)
در انبار موجود نمی باشد
کتاب «اول شخص مفرد» نوشته هاروکی موراکامی ترجمه سمانه تیموریان / انتشارات روزگارthe first person
ناموجود
متاسفانه این کالا در حال حاضر موجود نیست. میتوانید از محصولات مشابه این کالا دیدن نمایید.
0
(0)
0دیدگاه کاربران
۷۰,۰۰۰ تومان
ناموجود
هر هشت قصه کتاب «اول شخص مفرد» از منظر اول شخص روایت میشوند و این چیزی است که در آثار قبلی موراکامی کمتر به آن برخوردهایم. اگرچه داستانها حال و هوایی شبیه به هم دارند، با این حال میتوان هر یک از آنها را به طور مستقل نیز خواند. میتوان گفت که پا گذاشتن به جهان داستانهای گردآمده در کتاب «اول شخص مفرد» مستلزم آمادگی برای غافلگیر شدن و به تردید افتادن است. در این اثر کمتر میتوان نشانی از قطعیت یافت؛ نشانهها و مکانها و آدمها، از نوعی بیهویتی برخوردارند که نمونهاش را تنها در بهترین کارهای موراکامی میتوان دید. میخواهم داستان زنی را برایتان تعریف کنم. فقط موضوع این است که دربارهاش تقریباً هیچ نمیدانم؛ حتی اسمش را به یاد نمیآورم یا چهرهاش را. شرط میبندم او هم مرا به خاطر نمیآورد. اولین بار که او را دیدم، دانشجوی سال دوم دانشکده بودم و حدس میزنم او هم 25 سالی داشت. هر دو نیمهوقت در جایی کار میکردیم. 19 سالم که بود، اصلاً از احوال درونی خودم آگاه نبودم، چه برسد به احوال درونی دیگران. با وجود این احساس میکردم از عملکرد غم و شادی سر درمیآورم. ولی آنچه هنوز از درکش عاجز بودم، وجود هزاران پدیدهای بود که در فاصله میان غم و شادی وجود داشت و اینکه چه رابطهای بینشان برقرار است؛ بنابراین همواره مضطرب و درمانده بودم. در این حد مطمئن هستم که شعر تانکا میسرود و یک کتاب شعر هم منتشر کرده بود؛ البته نمیشود گفت منتشر کرده بود، چون در حد جزوهای بود که هیچوقت به مرحله انتشار کتابی درست وحسابی نرسید. از آن کتابهایی نبود که صفحات چاپی دارند و با جلد ساده به هم دوخته و صحافی شدهاند، اما بسیاری از اشعار این مجموعه به طرز عجیبی به یادماندنی بودند. موضوع بیشتر اشعارش عشق بین زن و مرد یا مرگ بود.
کتاب «اول شخص مفرد» را هاروکی موراکامی نوشته و سمانه تیموریان ترجمه کرده و انتشارات روزگار به سال 1401 در175 صفحه برای اولین بار منتشر کرده است.
دیدگاه خود را در باره این کالا بیان کنید
افزودن دیدگاه
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.
هیچ پرسش و پاسخی ثبت نشده است.
پرسش خود را درباره این کالا بیان کنید
ثبت پرسش
انصراف
ثبت پرسش
محصولات مرتبط
-
ناموجود
کتاب «منتخب شعر کوتاه جهان» گردآوری و ترجمه محمدحسین رمضانکیایی / انتشارات بوی کاغذ
۶۰,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «قطار ساعت ۴:۵۰ از پدینگتون» نوشته آگاتا کریستی ترجمه محمدعلی ایزدی / انتشارات هرمس (کتابهای کارآگاه)
۸۲,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «بارت فوقالعاده خستهکننده» نوشته جیمز پترسون و دوان سویرژینسکی ترجمه میلاد یساول / انتشارات روزگار
۵۵,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «توت عنخآمون و بقیه مومیاییها» نوشته مارتین اولیور با تصویرگری مایک موزدیل ترجمه گیتا گرکانی / انتشارات هیرمند
۷,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «جادوگر کاغذ» نوشته چارلی ان. هولمبرگ ترجمه نوید عاشوری / انتشارات هیرمند
۱۰۹,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «مردی که خودش را تا کرد» نوشته دیوید جرولد ترجمه رضا اسکندری آذر / انتشارات هیرمند
۳۲,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «جادو ممنوع» نوشته کریس کالفر ترجمه الهام فیاضی / انتشارات پرتقال
۶۵,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «حاجی مراد» نوشته لییف نیکالایویچ تولستوی ترجمه مهدی حسننژاد/ انتشارات بعثت
۲۵,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «اگر اینجا نباشم» نوشته آدام هسلت ترجمه مهسا دوستدار/ انتشارات آوای چکامه
۳۸,۵۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «سفرنامه آلفونس گابریل؛ عبور از صحاری ایران» نوشته آلفونس گابریل ترجمه فرامرز نجد سمیعی/ انتشارات بهنشر (آستان قدس رضوی)
۴۵,۰۰۰ تومان
0دیدگاه کاربران