وزن | 100 g |
---|---|
ابعاد | 21 × 12 × 1 cm |
نویسنده | لومیلا اولیتسکایا |
مترجم | مریم شفقی |
ناشر | هرمس |
قطع | رقعی |
تعداد صفحات | 124 |
جلد | نرم |
سال چاپ | 1399 |
نوبت چاپ | 1 |
شابک | 9789643639518 |
- شركت نشر و پخش كتاب /
- فروشگاه /
- ناشران /
- هرمس /
- کتاب «مربای روسی» نوشته لودمیلا اولیتسکایا ترجمه مریم شفقی / انتشارات هرمس
کتاب «مربای روسی» نوشته لودمیلا اولیتسکایا ترجمه مریم شفقی / انتشارات هرمس
0
(0)
در انبار موجود نمی باشد
کتاب «مربای روسی» نوشته لودمیلا اولیتسکایا ترجمه مریم شفقی / انتشارات هرمس
ناموجود
متاسفانه این کالا در حال حاضر موجود نیست. میتوانید از محصولات مشابه این کالا دیدن نمایید.
0
(0)
0دیدگاه کاربران
۲۸,۰۰۰ تومان
ناموجود
نمایشنامه «مربای روسی» در سال 2008 به چاپ رسید. این نمایشنامه داستان زندگی روسها در دوران معاصر است. نمایشنامهای کمدی درباره آدمهایی که در آرزوی یک زندگی آرمانی هستند، بیآنکه برای تحقق آن تلاش کنند. از این رو بسیاری از منتقدین «مربای روسی» را پسا چخوف نامیدهاند. لودمیلا اولیتسکایا یکی از نثرنویسان بزرگ معاصر روسیه، نویسندهای که امروزه آثارش به ۳۲ زبان جهان خوانده میشود و جوایز ادبی زیاد روسی و خارجی را دریافت کرده است. لودمیلا اولیتسکایا، نویسنده دهها مجموعه کتاب قصهها، نمایشنامهها و چند داستان است. اما ۵ رمان او باعث شهرت این نویسنده شده است. مهمترین آنها «دانیئل اشتاین» است. یک اثر عمیق که جایزه ادبی کتاب بزرگ روسیه را نصیب او کرد. «مربای روسی» شرح ارتباط لودمیلا با آنتون پاولویج چخوف است. گفتوگو با چخوف خواسته او بوده تا به او بگوید بدون او چگونه در روسیه به سر میبرد. مردم هم، هماناند که بودند؛ باغ آلبالو در همهجا بدل به مربا شده و فعالیت روسیها زمین را به ویرانه تبدیل کرده است؛ از زیبایی طبیعت سبز سوخت تولید میکنند و از حیوانات نازنینپوست. لودمیلا اولیتسکایا این سیر تحول تمدن را خوشایند نمیداند اما میگوید هیچکس از او نمیپرسد چه میخواهد و این موضوعات به مربا یعنی محصولی که از همه اینها تولید میشود چه ارتباطی دارد؟ بدبختی آن است که مربای مورد اشاره خوردنی هم نیست و اینموضوع از هر چیزی دردناکتر است. کتاب «مربای روسی» نمایشنامهای در 3 پرده از ادبیات معاصر روسیه است و شخصیتهایش دنباله نمایشهای «باغ آلبالو» و «سه خواهر» آنتوان چخوف هستند.
کتاب «مربای روسی» را لودمیلا اولیتسکایا نوشته و مریم شفقی ترجمه کرده و انتشارات هرمس به سال 1399 در 130 صفحه برای اولین بار منتشر کرده است.
دیدگاه خود را در باره این کالا بیان کنید
افزودن دیدگاه
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.
هیچ پرسش و پاسخی ثبت نشده است.
پرسش خود را درباره این کالا بیان کنید
ثبت پرسش
انصراف
ثبت پرسش
محصولات مرتبط
-
ناموجود
کتاب «تله مرگ: کمدی جنایی در دو پرده» نوشته آیر الوین ترجمه حسین یعقوبی / انتشارات روزنه
۵۹,۵۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «فارم هال» نوشته دیوید کسیدی ترجمه شاپور اعتماد / انتشارات کرگدن
۳۵,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «پس از داروین» نوشته تیمبرلیک وارتنبکر ترجمه امیراحسان کرباسیزاده / انتشارات کرگدن
۵۰,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «در باب حرف مفت» نوشته هری فرانکفورت ترجمه محسن کرمی / انتشارات کرگدن
۳۰,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «بلوبرد و دو نمایشنامه دیگر» نوشته سایمون استیونز ترجمه حمید دشتی / انتشارات روزنه
۱۲۰,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «عشق در سینما / 4: شب من در خانه مو» نوشته صالح نجفی / انتشارات لگا
۱۳,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «عشق در سینما / 9: عشق» نوشته صالح نجفی / انتشارات لگا
۲۰,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «قابلیتهای نمایشی شاهنامه» نوشته محمد حنیف / انتشارات سروش
۱۸,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «زنجیر گسسته: نمایشنامه در چهار پرده» نوشته اصغر کاظمیپور/ انتشارات شهرآب و انتشارات آیندهسازان
۲۵,۰۰۰ تومان -
ناموجود
کتاب «در دام سفر» نوشته حجت خباز باسلیقه/ انتشارات مانیان
۴۰,۰۰۰ تومان
0دیدگاه کاربران