کتاب «‌‌‌‌‌‌‌‌‌نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر» نوشته ادوین گنتزلر ترجمه علی صلح‌جو / انتشارات هرمسcontemporary translation theories
0 (0)

0دیدگاه کاربران

دسته: , ,

در انبار موجود نمی باشد

کتاب «‌‌‌‌‌‌‌‌‌نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر» نوشته ادوین گنتزلر ترجمه علی صلح‌جو / انتشارات هرمسcontemporary translation theories

ناموجود

متاسفانه این کالا در حال حاضر موجود نیست. میتوانید از محصولات مشابه این کالا دیدن نمایید.

0 (0)

0دیدگاه کاربران

دسته: , ,

۹۰,۰۰۰ تومان

ناموجود

نقد و بررسی اجمالی

ادوین گنتزلر در چشم‌اندازی بلند و در طیفی گسترده، تحول مطالعات ترجمه ادبی را از برنامه کارگاه ترجمه آمریکا آغاز می‌کند و با بررسی نظام چندگانه در دهه‌های ۷۰ و ۸۰ و ساخت‌گشایی به چرخش فرهنگی، نظریه پسااستعماری ترجمه و پس از آن می‌پردازد. مهارت او در ترجمه محدود به نظریه نیست؛ این کتاب خود عملاً ترجمه است، چون که نویسنده مطالب نظری و پیچیده‌ بسیار زیادی را در آن به زبانی قابل درک برمی‌گرداند و خواننده بدون دانش قبلی در این زمینه از آن بهره‌مند می‌شود. کتاب حاضر ویراست دوم کتاب «‌‌‌‌‌‌‌‌نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر» است که نویسنده در آن از یک سو نگاه انتقادی به نظریه‌های مهم را ادامه داده و از سوی دیگر به تحولاتی که به پیدایش نظریه‌های چندی در این فاصله انجامیده پرداخته است. تحلیل نظریه‌ها و توضیح تحولات تاریخی این حوزه هم قاعدتاً برای دانشجویان رشته ترجمه مفید است.
کتاب «‌‌‌‌‌‌‌‌‌نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر» را ادوین گنتزلر نوشته و علی صلح‌جو ترجمه کرده و انتشارات هرمس به سال ۱۴۰۰ در ۳۷۵ صفحه برای سومین بار منتشر کرده است.

وزن 420 g
ابعاد 21 × 14 × 1.5 cm
نویسنده

ادوین گنتزلر

مترجم

علی صلح جو

ناشر

هرمس

قطع

رقعی

تعداد صفحات

379

جلد

نرم

سال چاپ

1400

نوبت چاپ

3

شابک

9786004562683

دیدگاه خود را در باره این کالا بیان کنید افزودن دیدگاه

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

    هیچ پرسش و پاسخی ثبت نشده است.

پرسش خود را درباره این کالا بیان کنید

ثبت پرسش
انصراف ثبت پرسش

محصولات مرتبط