کتاب «‌‌دوست داشتم هر شب به پیاده‌روی بروم و دیگر داستان‌های اوبابا» نوشته برناردو آچاگا ترجمه علیرضا شفیعی‌نسب / انتشارات خوب
0 (0)

0دیدگاه کاربران

دسته: ,

در انبار موجود نمی باشد

کتاب «‌‌دوست داشتم هر شب به پیاده‌روی بروم و دیگر داستان‌های اوبابا» نوشته برناردو آچاگا ترجمه علیرضا شفیعی‌نسب / انتشارات خوب

ناموجود

متاسفانه این کالا در حال حاضر موجود نیست. میتوانید از محصولات مشابه این کالا دیدن نمایید.

0 (0)

0دیدگاه کاربران

دسته: ,

۱۱۰,۰۰۰ تومان

ناموجود

نقد و بررسی اجمالی

اسپانیا ادبیاتی بسیار غنی در حوزه رمان، شعر، نمایش‌نامه و داستان کوتاه دارد که البته این برجستگی به دوران مدرن منحصر نیست. برناردو آچاگا کتاب «‌‌دوست داشتم هر شب به پیاده‌روی بروم و دیگر داستان‌های اوبابا» را ابتدا به زبان باسکی نوشته و سپس خودش آن را به اسپانیایی ترجمه کرده تا در دسترس مخاطب گسترده‌تری قرار گیرد. این اثر بعد از آن به بیش از ۲۵ زبان زنده دنیا ترجمه شده و از هر جهت یک شاهکار ادبی است. ترجمه فارسی این کتاب هم از متن اسپانیایی صورت گرفته است. پرسش‌هایی که آچاگا در این کتاب پیش می‌کشد، جهان‌شمول و فارغ از زمان هستند. داستان‌های این اثر به طرز شگفت‌‌آوری نو و بسیار درهم‌ آمیخته‌اند. او با قدرت قلم خود ما را مسحور می‌کند.
کتاب «دوست داشتم هر شب به پیاده‌روی بروم و دیگر داستان‌های اوبابا» را برناردو آچاگا نوشته و علیرضا شفیعی‌نسب ترجمه کرده و بهناز رحیمی ویرایش کرده و انتشارات خوب به سال ۱۴۰۱ در ۳۵۲ صفحه برای اولین بار منتشر کرده است.

وزن 320 g
ابعاد 21 × 14 × 2.5 cm
نویسنده

برناردو آچاگا

مترجم

علیرضا شفیعی نسب

ناشر

خوب

قطع

رقعی

تعداد صفحات

351

جلد

نرم

سال چاپ

1401

نوبت چاپ

1

شابک

9786227425048

دیدگاه خود را در باره این کالا بیان کنید افزودن دیدگاه

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

    هیچ پرسش و پاسخی ثبت نشده است.

پرسش خود را درباره این کالا بیان کنید

ثبت پرسش
انصراف ثبت پرسش

محصولات مرتبط