• شركت نشر و پخش كتاب
  • /
  • فروشگاه
  • /
  • ناشران
  • /
  • هرمس
  • /
  • کتاب «پرده‌های نای؛ گزیده داستان‌های مثنوی» سروده جلال‌الدین محمد بلخی ترجمه انگلیسی رینولد الین نیکلسون با انتخاب و تنظیم هوشنگ رهنما / انتشارات هرمس
کتاب «پرده‌های نای؛ گزیده داستان‌های مثنوی» سروده جلال‌الدین محمد بلخی ترجمه انگلیسی رینولد الین نیکلسون با انتخاب و تنظیم هوشنگ رهنما / انتشارات هرمسstrains of the reed
0 (0)

0دیدگاه کاربران

دسته: ,

در انبار موجود نمی باشد

کتاب «پرده‌های نای؛ گزیده داستان‌های مثنوی» سروده جلال‌الدین محمد بلخی ترجمه انگلیسی رینولد الین نیکلسون با انتخاب و تنظیم هوشنگ رهنما / انتشارات هرمسstrains of the reed

ناموجود

متاسفانه این کالا در حال حاضر موجود نیست. میتوانید از محصولات مشابه این کالا دیدن نمایید.

0 (0)

0دیدگاه کاربران

دسته: ,

۱۵۰,۰۰۰ تومان

ناموجود

نقد و بررسی اجمالی

جایگاه مثنوی در مجموعه آثار کلاسیک فارسی و در پیوند با آن‌ها به مثابه اثری ادبی، همواره مورد بحث و بررسی بسیاری از پژوهشگران ادب فارسی بوده است. تا زمانی که رینولد نیکلسون در اوایل سده بیستم در انگلستان دست به ترجمه کل «مثنوی» نزده بود، نه تنها متن کامل آن به یک زبان اروپایی در دسترس اروپاییان قرار نداشت، بلکه متن فارسی آن نیز در ایران یا هر جای دیگر تصحیح انتقادی نشده بود. نیکلسون کمر همت بر میان بست و هر دو کار کارستان را هم‌زمان آغاز کرد و چاپ انتقادی متن و ترجمه نخستین دفتر مثنوی در ۱۹۲۴ انتشار یافت و چاپ دفترهای بعدی تا ۱۹۴۰ ادامه داشت. تا کنون گزیده‌های بسیاری از «مثنوی» و داستان‌های آن فراهم آمده و در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است، اما هیچ‌یک از آن‌ها گزیده داستان‌های «مثنوی» به صورت دوزبانه نبوده است. خوشبختانه ترجمه واژه به واژه و بیت به بیت نیکلسون این امکان را میسر ساخته و تنظیم و آماده‌سازی متن دوزبانه را آسان‌تر کرده است. در کتاب «‌‌پرده‌های نای؛ گزیده داستان‌های مثنوی» از متن مثنوی، فقط داستان‌های آن مورد نظر بوده و بخش‌های شرح و تفسیر آن‌ها حذف شده‌اند. بدین ترتیب در ارائه داستان‌ها، وحدت روایت و انسجام ساختاری آن‌ها معیار اصلی بوده است. درباره گزینش یا حذف برخی داستان‌ها هم حجم کتاب تنها عامل محدودکننده بوده است‌. خوانندگان با مطالعه این کتاب به بسیاری از ظرایف پیوند میان دو متن فارسی و انگلیسی مثنوی پی‌ خواهند برد.
کتاب «پرده‌های نای؛ گزیده داستان‌های مثنوی» را جلال‌الدین محمد بلخی سروده و رینولد الین نیکلسون به انگلیسی ترجمه کرده و هوشنگ رهنما انتخاب و تنظیم کرده و انتشارات هرمس به سال ۱۳۹۳ در ۱۲۸۳ صفحه برای دومین بار منتشر کرده است.

وزن 910 g
ابعاد 21 × 14 × 5 cm
نویسنده

جلال الدین محمد بلخی

مترجم

رینولد الین نیکلسون

ناشر

هرمس

قطع

رقعی

تعداد صفحات

1270

جلد

گالینگور

سال چاپ

1393

نوبت چاپ

2

شابک

9789643636708

دیدگاه خود را در باره این کالا بیان کنید افزودن دیدگاه

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

    هیچ پرسش و پاسخی ثبت نشده است.

پرسش خود را درباره این کالا بیان کنید

ثبت پرسش
انصراف ثبت پرسش

محصولات مرتبط